ضرورت ترجمۀ آثار فیلسوفان غربی
ترجمۀ آثار فیلسوفان غربی ضرورتی انکارناپذیر است و راه را برای شناخت سیر تفکر فلسفی در غرب باز میکند. در کشور ما مدتهاست که مترجمان به این مهم پرداخته اند، اما به نظر میرسد در این زمینه آسیبهایی وجود دارد که برطرف کردن آنها زمینه را برای ترجمۀ بهتر متون فلسفی فراهم میآورد. در این باره با دکتر هدایت علوی تبار، عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی، به گفت و گو نشسته ایم.
کد خبر: ۳۵۵۹۹۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۵/۳۰
دادستانی به ماجرای چاپ تقلبی آثار پرفروش ورود کرد؛
قاچاق کتاب در سالهای اخیر شکل تازهای به خود گرفته است. اگر سالها پیش تنها آثار ممنوعه را در بساط دستفروشها میدیدید این پدیده نامیمون به چاپ زیرزمینی کتابهای منتشرشده ناشران تسری پیدا کرده و حتی سر از کتابفروشیها درآورده است.
کد خبر: ۱۳۱۵۳۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۱۰
معاون اجرایی سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران؛
دهقانی درباره راهکار مسئولین نمایشگاه برای جلوگیری از فروش کتب قاچاق و ممنوعه در این دوره اضافه کرد: سال گذشته هم شاهد فروش برخی آثار غیر قانونی توسط ناشران در غرفهها بودیم که به طور جدی با آنها برخورد شد و امسال حق حضور در نمایشگاه کتاب را نخواهند داشت، اما امسال هم برخورد با این متخلفین با قاطعیت بسیار زیاد صورت خواهد پذیرفت.
کد خبر: ۱۱۹۷۱۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۱/۱۵